La traduction vocale quasi-instantanée
Page 1 sur 1 • Partager •
La traduction vocale quasi-instantanée
Article de PCINpact
La traduction instantanée de propos français en Anglais, en Chinois, ou en Inuit deviendra-t-elle bientôt réalité ? C'est en tout cas l'un des buts de Google, qui y travaille d’arrache-pied :
Après avoir déjà appliqué un système de traduction quasi-instantanée sur GTalk (à l’écrit donc), Google aimerait donc s’attaquer à l’oral. Mais si pour l’écrit, traduire une phrase est aisé, malgré quelques erreurs plus ou moins importantes, réaliser pareille performance à l’oral est d’un tout autre niveau.
Maîtrisant déjà la traduction à l’écrit et la reconnaissance vocale, Google tente de développer d’ici une poignée d’année un logiciel capable de traduire, à terme, quasiment toutes les langues du globe !

Bien sûr, la traduction ne pourra pas être réellement instantanée. Il y a forcément un décalage de quelques secondes, afin que le logiciel prenne la phrase dans sa globalité et la traduise correctement. Il faut dire que les nombreux langages du monde ont des constructions de phrases multiples. Traduire mot à mot en instantané n’aurait donc aucun sens.
Et si la tâche s’annonce difficile, Google semble particulièrement confiant. Grâce aux derniers progrès en matière de reconnaissance vocale et de traduction, la firme de Mountain View espère vraiment proposer un tel service dans un avenir plus ou moins proche. De quoi lui donner un avantage indéniable sur la concurrence ?
Restera à Google à développer un logiciel capable de s’adapter aux différents débits des interlocuteurs, à leur accent spécifique, à leur prononciation locale, à leur balbutiement et autres complexités que peuvent proposer les langues et l’être humain dans le monde ... un projet d'envergure mais incroyable s'il arrive à terme !

PSN : BSmax, Nabaztag : Maxtag


MaXoU- Admin

-

Age: 24
Date d'inscription: 15/06/2006
Nombre de messages: 16331
Ville: Paris
OS et FAI: Windows 7 / Orange
€uzinos: 9603
Unichif: 199
Avancement dans Casino
Niveau Casino:


(3/25)
Avancement en %:


(13/100)
Achats:
Re: La traduction vocale quasi-instantanée
J'attends, il ne faut pas oublier que 90 % des projets Google sont abandonnés dès la 1ere année.

Richard Woolsey- Xtrem

-

Age: 28
Date d'inscription: 03/12/2006
Nombre de messages: 12572
Ville: ailleurs
OS et FAI: OS : Debian5 et Win Vista (chez moi) Kubuntu (au taff) | FAI : Free
€uzinos: 6503
Unichif: 85
Avancement dans Casino
Niveau Casino:


(5/21)
Avancement en %:


(57/100)
Achats:

Re: La traduction vocale quasi-instantanée
Super tout ça en espérant comme dis Erwan que le projet aboutisse et là ils ont du boulots les gars !

XIII-- Casiniveau 7/10

-

Age: 41
Date d'inscription: 07/02/2007
Nombre de messages: 1278
Ville: Theix
OS et FAI: Windows 7 / neuf
€uzinos: 2278
Unichif: 22
Avancement dans Casino
Niveau Casino:


(0/0)
Avancement en %:


(0/0)
Achats:
Sujets similaires» Traduction Asmodien en Elyseen
» Traduction entière de Caesar IV en français
» traduction du 27 fevrier 2011 7eme ville
» Patch 1.1 - traduction fr
» Caractéristiques mentales/Talents [traduction plus lisible]
» Traduction entière de Caesar IV en français
» traduction du 27 fevrier 2011 7eme ville
» Patch 1.1 - traduction fr
» Caractéristiques mentales/Talents [traduction plus lisible]
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum








par 